1
00:00:03,878 --> 00:00:05,839
- Hey, Lucky!
- My father.

2
00:00:05,888 --> 00:00:07,527
That social worker lady seemed worried

3
00:00:07,576 --> 00:00:09,152
that something would
happen to those kids.

4
00:00:09,201 --> 00:00:10,573
- Is that her?
- Yeah, that's her.

5
00:00:10,622 --> 00:00:12,889
- How much did she pay you?
- You better leave.

6
00:00:12,938 --> 00:00:14,323
I just found proof that Marlene

7
00:00:14,372 --> 00:00:16,257
tried to buy one of her granddaughters.

8
00:00:16,306 --> 00:00:19,102
And I don't think your father
would approve of you harassing me.

9
00:00:19,151 --> 00:00:20,603
And does your wife approve,

10
00:00:20,652 --> 00:00:22,649
of you harassing sex workers, Geoff?

11
00:00:22,698 --> 00:00:25,720
Come near my family... and you're dead.

12
00:00:25,769 --> 00:00:28,149
<i>Above all, the Court must put
the safety of the children first.</i>

13
00:00:28,198 --> 00:00:29,296
- No.
- <i>This Court orders</i>

14
00:00:29,353 --> 00:00:31,251
that the minors Madison
and True Chartrand

15
00:00:31,300 --> 00:00:34,189
be placed in protective care
in the Millwood foster system.

16
00:00:34,525 --> 00:00:38,072
- You OK?
- Billy, we have to get these kids back.

17
00:00:38,415 --> 00:00:39,709
Beckbie!

18
00:00:39,758 --> 00:00:41,894
- What's going on?
- Madison and True.

19
00:00:41,943 --> 00:00:44,348
Foster family came to pick
them up from after-school care,

20
00:00:44,397 --> 00:00:45,668
- and they were gone.
- No!

21
00:00:45,717 --> 00:00:49,465
Treating it as a possible
parental child abduction.

22
00:00:50,965 --> 00:00:53,229
<i>Hey, it's Kodie. Leave a message.</i>

23
00:00:53,471 --> 00:00:55,805
- Still nothing?
- Phone's off.

24
00:00:55,863 --> 00:00:57,415
We have been busting our asses,

25
00:00:57,464 --> 00:00:58,539
to prove she's a stable mother.

26
00:00:58,588 --> 00:00:59,841
- And now this?
- We don't know for sure

27
00:00:59,890 --> 00:01:01,239
she's the one who took them.

28
00:01:02,684 --> 00:01:05,174
I just... I can't believe
that she would do something so...

29
00:01:05,223 --> 00:01:06,443
Irrational?

30
00:01:06,492 --> 00:01:08,132
Dangerous?

31
00:01:08,181 --> 00:01:09,740
If she's out of control
around those girls...

32
00:01:09,789 --> 00:01:11,286
Billy, she would never hurt them.

33
00:01:11,335 --> 00:01:13,841
Before today, would you have
thought she'd ever kidnap them?

34
00:01:19,732 --> 00:01:21,208
Kodie didn't show up for work.

35
00:01:21,257 --> 00:01:22,833
And the VP spoke to the other students;

36
00:01:22,882 --> 00:01:24,802
one of them saw
Madison get into a blue car.

37
00:01:24,851 --> 00:01:26,589
Kodie's family has a blue car.

38
00:01:26,721 --> 00:01:28,452
I need to get an Amber Alert out.

39
00:01:28,501 --> 00:01:30,771
Amber Alerts are for
kids at serious risk.

40
00:01:30,820 --> 00:01:32,294
Wherever those kids are, they are safe.

41
00:01:32,343 --> 00:01:33,771
You know what an Amber Alert's gonna do

42
00:01:33,820 --> 00:01:35,068
to her chances of getting them back.

43
00:01:35,117 --> 00:01:37,653
Please, she is just scared.

44
00:01:37,702 --> 00:01:39,816
Give me some time to find her.

45
00:01:40,489 --> 00:01:42,730
I'll hold off as long as I can,

46
00:01:42,779 --> 00:01:45,161
keep it to a quiet
BOLO for a car for now.

47
00:01:45,210 --> 00:01:46,810
Thank you.

48
00:01:49,926 --> 00:01:53,018
- What now?
- We find her before they do.

49
00:02:10,576 --> 00:02:12,527
Kodie, if you get this,
please call me back.

50
00:02:12,576 --> 00:02:14,029
I know you're scared,
but we can work it out.

51
00:02:14,078 --> 00:02:15,625
Please.

52
00:02:16,672 --> 00:02:18,247
How are we gonna
explain this to a judge,

53
00:02:18,296 --> 00:02:19,778
when we find her?

54
00:02:19,828 --> 00:02:21,484
If we find her.

55
00:02:29,796 --> 00:02:31,826
OK, I'm Kodie.

56
00:02:31,875 --> 00:02:33,080
Where do I take my kids?

57
00:02:33,129 --> 00:02:34,677
I don't have a lot of money.

58
00:02:34,726 --> 00:02:37,045
Not many close friends, except you.

59
00:02:37,094 --> 00:02:38,786
She fell off the map for a long time,

60
00:02:38,835 --> 00:02:40,377
when she was using.

61
00:02:41,202 --> 00:02:42,887
There's nothing much here, just...

62
00:02:43,163 --> 00:02:45,294
bills and pizza coupons.

63
00:02:45,351 --> 00:02:46,530
Closet's empty.

64
00:02:46,601 --> 00:02:47,882
Wherever she went, she isn't planning

65
00:02:47,930 --> 00:02:49,538
on coming back anytime soon.

66
00:02:50,257 --> 00:02:52,143
I shouldn't have fought with her.

67
00:02:52,387 --> 00:02:54,145
Now she doesn't think
I'm on her side anymore.

68
00:02:54,194 --> 00:02:56,428
You've done nothing
but go to the mat for her.

69
00:02:59,727 --> 00:03:01,828
When Kodie needs to think,
she goes to the land.

70
00:03:01,923 --> 00:03:04,835
Yeah, she went somewhere
after that first drug test.

71
00:03:04,973 --> 00:03:07,140
The Chartrands have a camp.

72
00:03:07,369 --> 00:03:09,632
Kodie took me there
once when we were kids.

73
00:03:10,116 --> 00:03:12,145
Could make sense that she'd
bring her kids there now.

74
00:03:12,193 --> 00:03:14,393
Yeah, especially 'cause no one
else knows where it is.

75
00:03:14,481 --> 00:03:15,862
The Chartrands wanna protect it.

76
00:03:15,981 --> 00:03:17,930
Yeah, or their criminal enterprise.

77
00:03:17,979 --> 00:03:20,441
Keep people away from whatever
it is they do up there.

78
00:03:20,602 --> 00:03:23,269
Or life is complicated and it's both.

79
00:03:23,739 --> 00:03:25,271
But you've been there.

80
00:03:26,806 --> 00:03:28,971
Yeah, it was a long time ago.

81
00:03:30,426 --> 00:03:32,812
Um... I'm gonna check her computer.

82
00:03:32,942 --> 00:03:36,104
Alright. I'll start knocking on doors.

83
00:03:47,027 --> 00:03:49,515
<i>Check gas stations,
bus stations,</i> and the marina.

84
00:03:49,564 --> 00:03:51,847
I wanna be in touch with
Winnipeg on this one, too.

85
00:03:53,935 --> 00:03:56,423
- You're campaigning late.
- I'd rather not be.

86
00:03:56,471 --> 00:03:58,692
What's going on with those
missing Chartrand children?

87
00:03:58,823 --> 00:04:00,994
Their grandma called me.
She's beside herself.

88
00:04:01,042 --> 00:04:02,320
There's no need to panic.

89
00:04:02,369 --> 00:04:04,231
I'm not panicked, I'm annoyed.

90
00:04:04,279 --> 00:04:05,398
And I'm embarrassed,

91
00:04:05,447 --> 00:04:07,267
that I had to learn
about this from a civilian

92
00:04:07,315 --> 00:04:08,806
instead of my chief of police.

93
00:04:08,952 --> 00:04:10,897
You have to tell me when
you're issuing an Amber Alert.

94
00:04:10,946 --> 00:04:12,887
I'm not issuing one.

95
00:04:13,013 --> 00:04:14,427
I don't think it's necessary here.

96
00:04:14,476 --> 00:04:15,968
OK, what's your strategy?

97
00:04:16,017 --> 00:04:17,544
I've got a BOLO out on Kodie's car.

98
00:04:18,834 --> 00:04:20,714
- If anything happens to...
- It's not going to.

99
00:04:20,762 --> 00:04:22,783
Kodie's just... afraid.

100
00:04:22,908 --> 00:04:24,398
I know there's a relationship here.

101
00:04:24,455 --> 00:04:25,796
Are you sure you can make this call?

102
00:04:25,921 --> 00:04:27,710
I have it under control.

103
00:04:28,173 --> 00:04:29,223
You better,

104
00:04:29,288 --> 00:04:32,192
because if this goes sideways,
it will be very bad for me,

105
00:04:32,349 --> 00:04:33,938
and those kids.

106
00:04:43,359 --> 00:04:45,204
- Hi.
- <i>Where have you been?</i>

107
00:04:45,512 --> 00:04:47,671
Sorry, I just... I had my phone off.

108
00:04:47,841 --> 00:04:51,147
Kodie took her kids and ran.

109
00:04:52,653 --> 00:04:54,014
What? Where?

110
00:04:54,122 --> 00:04:55,882
I don't know. Billy and I
have been working all night.

111
00:04:55,930 --> 00:04:57,554
I-I need you to go to the office,

112
00:04:57,603 --> 00:04:59,085
in case she shows up there.

113
00:04:59,177 --> 00:05:00,856
And keep this quiet.

114
00:05:01,470 --> 00:05:03,650
OK, uh, I'm almost there.

115
00:05:14,680 --> 00:05:16,636
We need to talk.

116
00:05:34,253 --> 00:05:35,759
Hey, Lucky!

117
00:05:36,581 --> 00:05:38,503
I was hoping you'd swing by.

118
00:05:39,291 --> 00:05:41,322
Barney Gargle's
hosting a poker tourney.

119
00:05:41,371 --> 00:05:42,507
It's gonna be big you know.

120
00:05:42,556 --> 00:05:44,619
The buy-in's only 25 bucks
and you can come home.

121
00:05:44,668 --> 00:05:46,080
Kodie Chartrand.

122
00:05:46,191 --> 00:05:47,681
You seen her or the kids?

123
00:05:47,837 --> 00:05:50,721
Sorry, champ, not with
my new lady friend Mercina.

124
00:05:53,135 --> 00:05:54,431
Did you get those kids back, then?

125
00:05:54,480 --> 00:05:55,787
Not exactly.

126
00:05:55,845 --> 00:05:57,103
You know...

127
00:05:57,452 --> 00:05:59,630
the little one's a little wound up.

128
00:05:59,708 --> 00:06:00,999
How do you mean?

129
00:06:01,150 --> 00:06:03,799
Well, the way her big sister's
always looking out for her.

130
00:06:04,259 --> 00:06:06,040
Like you and Shane...
it's hero worship.

131
00:06:06,094 --> 00:06:08,360
That wasn't worship. That was survival.

132
00:06:08,490 --> 00:06:09,996
Kids are resilient.

133
00:06:10,746 --> 00:06:13,219
As long as they have each other,
they'll be OK.

134
00:06:38,270 --> 00:06:40,097
- Did you find her?
- <i>Not yet.</i>

135
00:06:40,194 --> 00:06:41,574
But I talked to a security guard

136
00:06:41,623 --> 00:06:43,261
at the green silos north of town.

137
00:06:43,519 --> 00:06:45,433
<i>He saw a blue Toyota
come through last night,</i>

138
00:06:45,482 --> 00:06:46,541
<i>but he didn't get a good look</i>

139
00:06:46,590 --> 00:06:48,136
<i>at the plate or the driver.</i>

140
00:06:48,285 --> 00:06:50,271
- Beckbie.
- <i>Yeah?</i>

141
00:06:50,499 --> 00:06:52,178
The green silos?

142
00:06:52,488 --> 00:06:55,783
Yeah, the ones north, on Road 13 West.

143
00:06:55,832 --> 00:06:58,422
Used to be the Sinclairs' place
<i>before it got bought out.</i>

144
00:06:59,424 --> 00:07:02,920
<i>- You there?</i>
- Um, yeah. Thanks.

145
00:07:25,261 --> 00:07:26,880
Dead end.

146
00:07:27,643 --> 00:07:29,463
I remember where the camp is.

147
00:07:29,520 --> 00:07:30,668
Sort of, I think.

148
00:07:30,717 --> 00:07:32,410
- I'll know it when I see it.
- OK, let's go.

149
00:07:32,459 --> 00:07:33,816
- No, I'm going alone.
- No.

150
00:07:33,865 --> 00:07:35,317
No, even if you can find it,

151
00:07:35,366 --> 00:07:37,046
chances are the people
up there won't be too happy.

152
00:07:37,094 --> 00:07:39,411
Kodie needs a friend
right now, not a lawyer.

153
00:07:39,460 --> 00:07:41,145
And as a friend, you've got a plan

154
00:07:41,194 --> 00:07:42,596
to convince her to turn herself in?

155
00:07:43,457 --> 00:07:45,791
That's what the drive up is for.

156
00:07:46,076 --> 00:07:48,030
Hey, Kodie had mentioned
she was worried

157
00:07:48,079 --> 00:07:50,267
True might have an anxiety disorder.

158
00:07:50,604 --> 00:07:53,859
Hank said she's pretty attached
to Madison, so maybe...

159
00:07:54,016 --> 00:07:55,395
we could lay the groundwork,

160
00:07:55,444 --> 00:07:56,924
that Kodie was afraid
for True's well-being

161
00:07:56,972 --> 00:07:58,053
if the kids were to be separated.

162
00:07:58,101 --> 00:07:59,472
That could convince a judge

163
00:07:59,521 --> 00:08:01,144
that she needed to take them.
That's good.

164
00:08:01,193 --> 00:08:03,027
- It's what we got.
- Run with it,

165
00:08:03,076 --> 00:08:05,864
and I'll find Kodie and...

166
00:08:06,875 --> 00:08:09,075
It's gonna be OK.

167
00:08:12,064 --> 00:08:14,702
License plate: PIL 147.

168
00:08:14,751 --> 00:08:16,383
We had a non-confirmed
sighting north of town;

169
00:08:16,432 --> 00:08:18,126
so let's keep sharp.

170
00:08:25,227 --> 00:08:27,107
Hear you got some missing kids.

171
00:08:27,156 --> 00:08:28,868
Where would you have heard that?

172
00:08:29,076 --> 00:08:30,419
No need to get all riled up.

173
00:08:30,468 --> 00:08:32,755
We all just want what's best
for those children.

174
00:08:33,018 --> 00:08:35,063
I don't wanna overstep here, but...

175
00:08:35,195 --> 00:08:37,322
Kodie Chartrand, she's a bad seed.

176
00:08:37,371 --> 00:08:38,983
Is that your professional opinion, or

177
00:08:39,032 --> 00:08:40,507
just going off of years of bias?

178
00:08:40,679 --> 00:08:41,919
Come on, Owen.

179
00:08:42,079 --> 00:08:44,779
Just 'cause I'm not a cop anymore
doesn't mean I don't wanna help,

180
00:08:45,036 --> 00:08:47,723
especially when there's
innocent kids involved.

181
00:08:47,903 --> 00:08:50,251
Well, thank you for your concern.

182
00:08:50,385 --> 00:08:51,470
If you wanna volunteer,

183
00:08:51,519 --> 00:08:53,836
there's a clothing drive
at the senior centre.

184
00:08:56,222 --> 00:08:57,751
My friends and I, we wanna go out,

185
00:08:57,800 --> 00:08:59,692
and start a search for those kids

186
00:09:00,102 --> 00:09:02,357
'cause you're so busy with your BOLO.

187
00:09:02,406 --> 00:09:05,392
No. This is an official police matter.

188
00:09:05,510 --> 00:09:07,961
- And none of you are on duty.
- No.

189
00:09:08,010 --> 00:09:10,498
No, uh, they're not, so...

190
00:09:10,547 --> 00:09:12,601
they don't need to take orders,
do they?

191
00:09:12,719 --> 00:09:14,680
Sorry, Chief, can't sit by
and do nothing on this one.

192
00:09:14,729 --> 00:09:16,829
Time's ticking.

193
00:09:37,271 --> 00:09:38,916
Oh no...

194
00:09:53,334 --> 00:09:55,502
Why won't you answer it, Mom?

195
00:09:58,106 --> 00:10:00,118
Let's go.

196
00:10:11,244 --> 00:10:12,971
Any information on the whereabouts

197
00:10:13,020 --> 00:10:14,741
of Madison or True Chartrand

198
00:10:14,790 --> 00:10:16,316
should be directed to...

199
00:10:16,887 --> 00:10:19,499
Right there, cut them off.

200
00:10:29,997 --> 00:10:31,997
I thought we agreed
an Amber Alert is overkill.

201
00:10:32,046 --> 00:10:33,317
We did.

202
00:10:33,481 --> 00:10:35,278
But that changed things.

203
00:10:35,917 --> 00:10:38,388
They were going after her
whether I called the alert or not.

204
00:10:38,514 --> 00:10:40,388
- How did they even find out?
- Pff!

205
00:10:40,437 --> 00:10:42,997
If Millwood PD was a boat,
it wouldn't float.

206
00:10:43,046 --> 00:10:44,888
Kodie being who she is

207
00:10:44,937 --> 00:10:47,453
is all the excuse Mercer
needs to do something crazy.

208
00:10:47,515 --> 00:10:49,098
Aren't those your guys?

209
00:10:49,202 --> 00:10:51,373
No, they just work for me.

210
00:10:52,053 --> 00:10:53,567
At least this way
there's a better chance

211
00:10:53,616 --> 00:10:55,641
of somebody else finding her first.

212
00:10:56,181 --> 00:10:58,201
But Joanna, with all this,

213
00:10:58,350 --> 00:11:01,172
it would be a lot safer if Kodie
turned herself in to me.

214
00:11:01,758 --> 00:11:04,707
Are you sure you don't have
any idea where she might be?

215
00:11:04,895 --> 00:11:06,783
If I hear anything, you'll know.

216
00:11:07,292 --> 00:11:08,589
Alright.

217
00:11:20,294 --> 00:11:21,832
<i>He threatened your life?</i>

218
00:11:21,881 --> 00:11:23,513
Yeah. I was tailing him.

219
00:11:23,562 --> 00:11:25,047
Why were you following him?

220
00:11:25,207 --> 00:11:27,465
Well, I was hoping to catch
him doing something else,

221
00:11:27,514 --> 00:11:29,153
something people would
actually care about.

222
00:11:29,202 --> 00:11:31,746
- That's not a plan!
- Maybe call the cops.

223
00:11:31,794 --> 00:11:33,903
You can't just disappear like that, OK?

224
00:11:33,952 --> 00:11:35,002
I was worried.

225
00:11:35,051 --> 00:11:37,051
I can handle myself, Luna.

226
00:11:37,227 --> 00:11:38,544
You know what? Forget it.

227
00:11:38,593 --> 00:11:40,387
I needed your help, not a parent.

228
00:11:40,481 --> 00:11:42,390
Taylor, wait. Taylor!

229
00:11:42,895 --> 00:11:45,015
Taylor!

230
00:11:46,325 --> 00:11:48,486
Kodie, thank God! Where have you been?

231
00:11:48,621 --> 00:11:49,919
<i>I need to talk to Joanna.</i>

232
00:11:49,968 --> 00:11:51,222
She's out looking for you.

233
00:11:51,270 --> 00:11:53,891
I messed up. I made everything worse.

234
00:11:53,939 --> 00:11:57,261
- It was stupid. I'm so stupid.
- <i>It's OK.</i>

235
00:11:57,309 --> 00:11:59,997
It's OK. I wanted to run too.

236
00:12:00,895 --> 00:12:04,239
God, what do I do? Turn myself in?

237
00:12:06,043 --> 00:12:07,405
No.

238
00:12:08,465 --> 00:12:09,907
Keep running.

239
00:14:04,230 --> 00:14:06,690
I'm not a trespasser! I'm a lawyer.

240
00:14:07,019 --> 00:14:08,926
And friend.

241
00:14:09,281 --> 00:14:11,673
I'm here to... I'm here
to help my friend.

242
00:14:12,285 --> 00:14:15,099
Not really sure
we're friends right now.

243
00:14:16,327 --> 00:14:18,590
Where are the cops, parked in the car?

244
00:14:18,802 --> 00:14:20,204
No one else knows where you are.

245
00:14:21,142 --> 00:14:22,936
I'm just here to help.

246
00:14:23,238 --> 00:14:24,942
You know, for a big-shot lawyer,

247
00:14:24,990 --> 00:14:27,746
all your help has done
is make things a lot worse.

248
00:14:27,864 --> 00:14:30,814
Kodie, I only wanna talk, please.

249
00:14:46,847 --> 00:14:48,866
Ah, what brings you in today?

250
00:14:49,073 --> 00:14:51,001
I'm a lawyer. For the Chartrands.

251
00:14:51,049 --> 00:14:53,339
Oh, this must be about the Amber Alert.

252
00:14:53,388 --> 00:14:54,657
Are Madison and True OK?

253
00:14:54,706 --> 00:14:56,432
That's why I'm here.

254
00:14:56,646 --> 00:14:58,245
Dr. Huxland, I need a letter,

255
00:14:58,294 --> 00:15:00,177
stating that True has
an anxiety disorder.

256
00:15:00,225 --> 00:15:02,058
Well, then you need
to see a child psychiatrist.

257
00:15:02,107 --> 00:15:03,347
She hasn't seen one.

258
00:15:04,164 --> 00:15:07,003
I'm not qualified
to make that decision.

259
00:15:07,097 --> 00:15:09,144
You saw True last month.

260
00:15:09,193 --> 00:15:10,569
Yeah, for strep.

261
00:15:10,634 --> 00:15:11,916
And you mentioned to Kodie

262
00:15:11,965 --> 00:15:13,824
you were concerned
about her levels of anxiety.

263
00:15:13,872 --> 00:15:15,943
It's a far cry from a diagnosis.

264
00:15:16,090 --> 00:15:18,578
How many patients do you see in a year?

265
00:15:19,228 --> 00:15:21,463
If you're concerned that
she's suffering from anxiety,

266
00:15:21,512 --> 00:15:22,642
then she probably is.

267
00:15:22,691 --> 00:15:24,682
I just need a letter
from a medical professional.

268
00:15:24,731 --> 00:15:26,572
And I need to avoid peer review,

269
00:15:26,621 --> 00:15:28,666
malpractice, and losing my license.

270
00:15:28,715 --> 00:15:30,541
I'm sorry Billy...

271
00:15:30,738 --> 00:15:33,735
the only people more skittish
than lawyers are doctors.

272
00:15:34,262 --> 00:15:35,760
How familiar are you with MFS?

273
00:15:35,809 --> 00:15:37,869
I have a few patients in the system.

274
00:15:38,430 --> 00:15:40,818
True and Madison,
they have a special bond.

275
00:15:41,085 --> 00:15:44,657
And MFS isn't looking for a home
that'll keep them together.

276
00:15:48,197 --> 00:15:50,002
Even in the worst of it,

277
00:15:50,051 --> 00:15:52,929
Kodie made sure those kids
never missed an appointment.

278
00:15:55,384 --> 00:15:56,937
I can write a backdated letter

279
00:15:56,986 --> 00:15:59,486
referring True to a child psychiatrist.

280
00:15:59,636 --> 00:16:02,236
- It's the best I can do.
- I'll take it.

281
00:16:07,458 --> 00:16:09,853
So this is the famous
Chartrand camp, huh?

282
00:16:09,902 --> 00:16:11,933
Or infamous.

283
00:16:12,579 --> 00:16:15,165
Seemed different when we were kids.

284
00:16:17,759 --> 00:16:20,958
Listen, Kodie, I know things
didn't go well last time we spoke.

285
00:16:21,092 --> 00:16:23,197
You accused me of not trusting you,

286
00:16:23,246 --> 00:16:24,942
and lying to you about the case.

287
00:16:27,924 --> 00:16:30,659
- Can I see the kids?
- Absolutely not.

288
00:16:32,400 --> 00:16:33,752
They're safe.

289
00:16:33,911 --> 00:16:35,349
They've been through enough already.

290
00:16:35,719 --> 00:16:37,908
Look, I know that things
seem out of control right now

291
00:16:37,956 --> 00:16:40,944
and I know how desperately
you wanna be with your kids,

292
00:16:41,595 --> 00:16:43,614
but we have to do this the right way.

293
00:16:44,423 --> 00:16:47,228
The right way... for you.

294
00:16:47,610 --> 00:16:49,008
It's easy to follow the law

295
00:16:49,057 --> 00:16:51,278
when it isn't constantly
trying to crush you.

296
00:16:52,259 --> 00:16:53,540
I talked to Luna.

297
00:16:53,595 --> 00:16:54,986
She listened to you.

298
00:16:55,254 --> 00:16:56,562
Turned herself in,

299
00:16:56,611 --> 00:16:58,205
try to do the legal thing,

300
00:16:58,254 --> 00:16:59,947
and what'd that get her?

301
00:17:00,587 --> 00:17:01,765
Exonerated.

302
00:17:01,814 --> 00:17:04,244
After months rotting in jail.

303
00:17:05,603 --> 00:17:07,689
Do you have any idea what months

304
00:17:07,738 --> 00:17:10,057
in foster care does to kids?

305
00:17:11,255 --> 00:17:13,143
Luna told me not to turn myself in.

306
00:17:13,192 --> 00:17:14,892
She told me to run.

307
00:17:15,969 --> 00:17:17,704
Luna's not a lawyer.

308
00:17:18,051 --> 00:17:19,851
That would be very bad advice to take.

309
00:17:19,900 --> 00:17:22,152
And where's yours gotten me?

310
00:17:22,998 --> 00:17:24,510
The system isn't perfect.

311
00:17:24,559 --> 00:17:25,978
It was designed to protect children.

312
00:17:26,027 --> 00:17:27,806
I'm trying to protect them.

313
00:17:28,075 --> 00:17:29,572
I haven't always been the best mom,

314
00:17:29,621 --> 00:17:30,947
but they don't deserve this.

315
00:17:30,996 --> 00:17:32,950
I went through the foster care system.

316
00:17:33,178 --> 00:17:35,345
I won't let that happen to them.

317
00:17:42,087 --> 00:17:44,001
Caffeine for the weary.

318
00:17:44,050 --> 00:17:46,686
- Thank you.
- How's it going out here?

319
00:17:47,455 --> 00:17:48,510
Hmm.

320
00:17:48,579 --> 00:17:49,780
- Is it a double?
- Quad.

321
00:17:49,829 --> 00:17:52,032
I don't want you falling
asleep at the helm.

322
00:17:52,193 --> 00:17:55,212
- Anything on the tip line?
- Crackpots and busybodies.

323
00:17:55,281 --> 00:17:56,510
<i>Thanks for coming out.</i>

324
00:17:56,559 --> 00:17:58,477
<i>We got a shot of these two angels.</i>

325
00:17:59,652 --> 00:18:01,290
Madison's 12.

326
00:18:01,339 --> 00:18:02,804
True is 7.

327
00:18:02,853 --> 00:18:04,736
We just want everybody
to keep their eyes peeled.

328
00:18:04,785 --> 00:18:06,461
Anything you can tell
us about the mother?

329
00:18:06,556 --> 00:18:08,944
Well, uh, I'm officially retired.

330
00:18:09,648 --> 00:18:12,064
But there is an ongoing history of

331
00:18:12,113 --> 00:18:14,167
drug abuse, I can tell you that.

332
00:18:14,259 --> 00:18:16,206
I just hope this woman
comes to her senses,

333
00:18:16,254 --> 00:18:17,627
turns herself in peacefully,

334
00:18:17,676 --> 00:18:20,416
but in my experience,
that's very unlikely

335
00:18:20,465 --> 00:18:22,716
with this kind of element.

336
00:18:22,898 --> 00:18:25,386
But rest assured,
my crew and myself are

337
00:18:25,535 --> 00:18:26,785
prepared to do whatever it takes

338
00:18:26,834 --> 00:18:28,636
to bring these children home safely.

339
00:18:28,685 --> 00:18:30,454
Alright? Thank you.

340
00:18:32,082 --> 00:18:35,025
Owen... find her first.

341
00:18:35,492 --> 00:18:37,162
Heath, what do you got?

342
00:18:41,034 --> 00:18:43,289
<i>- What does he want?
- Let's call the police.</i>

343
00:18:43,338 --> 00:18:44,471
And say what?

344
00:18:44,520 --> 00:18:45,996
Hey, Officer, he's out there

345
00:18:46,045 --> 00:18:47,247
'cause you've been stalking him?

346
00:18:47,344 --> 00:18:48,550
We'll just tell them what he did.

347
00:18:48,599 --> 00:18:50,764
And he'll deny it and know it was us.

348
00:18:51,745 --> 00:18:54,049
Taylor, he knows where we live.

349
00:18:54,865 --> 00:18:56,643
It's not a big deal.

350
00:18:58,488 --> 00:19:00,714
That's why you didn't come home.

351
00:19:01,339 --> 00:19:02,410
Look...

352
00:19:02,459 --> 00:19:04,341
I don't really wanna
be killed by some guy

353
00:19:04,390 --> 00:19:05,457
so you can prove a point.

354
00:19:05,506 --> 00:19:06,864
He's after me, he's not after you.

355
00:19:06,913 --> 00:19:08,003
You don't know that.

356
00:19:08,052 --> 00:19:09,691
Why are you being so stupid?

357
00:19:09,740 --> 00:19:10,829
Don't call me stupid.

358
00:19:10,878 --> 00:19:12,129
I don't mean you're stupid, it's just

359
00:19:12,178 --> 00:19:14,099
you're making stupid decisions.

360
00:19:14,147 --> 00:19:16,107
- It's the same thing.
- No, it's not.

361
00:19:18,360 --> 00:19:20,035
Unknown caller.

362
00:19:28,698 --> 00:19:30,799
Don't answer it.

363
00:19:40,369 --> 00:19:42,440
It's less scary now.

364
00:19:42,885 --> 00:19:44,597
Maybe in the daylight.

365
00:19:45,473 --> 00:19:47,906
Maybe you're just less scary now.

366
00:19:52,222 --> 00:19:54,014
I have, um...

367
00:19:54,699 --> 00:19:56,588
I've thought about you

368
00:19:57,006 --> 00:19:59,047
a lot over the years.

369
00:20:01,917 --> 00:20:04,919
- I never actually meant...
- You don't need to convince me.

370
00:20:07,691 --> 00:20:10,544
I never thought I'd see you ever again.

371
00:20:14,233 --> 00:20:15,894
I'm here.

372
00:20:21,437 --> 00:20:23,628
Kodie, you know I trust you.

373
00:20:24,261 --> 00:20:25,582
Wow...

374
00:20:25,843 --> 00:20:29,019
My own lawyer and former bestie...
finally.

375
00:20:29,240 --> 00:20:32,256
All I have been doing
is fighting for you.

376
00:20:32,735 --> 00:20:35,015
Even when you weren't honest with me.

377
00:20:35,193 --> 00:20:39,149
Even when it hurt my own
relationship and my reputation.

378
00:20:39,570 --> 00:20:42,691
Someone's trying to make sure
I lose my kids forever.

379
00:20:42,824 --> 00:20:45,738
That... that sounds paranoid.

380
00:20:45,851 --> 00:20:47,814
- Joanna!
- OK.

381
00:20:48,435 --> 00:20:50,998
OK, let's assume that's true.

382
00:20:51,730 --> 00:20:53,832
I get why you can't turn yourself in,
but...

383
00:20:53,936 --> 00:20:55,550
what if you get caught?

384
00:20:55,981 --> 00:20:58,355
If someone is framing you, is...

385
00:20:58,976 --> 00:21:01,766
is this really the best
place to be found?

386
00:21:02,058 --> 00:21:03,832
How deep would the police have to dig

387
00:21:03,881 --> 00:21:05,764
before they found evidence of anything?

388
00:21:05,839 --> 00:21:07,815
And you could bet they would
use your presence here

389
00:21:07,863 --> 00:21:10,317
as probable cause to turn
this entire place upside-down.

390
00:21:10,393 --> 00:21:12,082
I don't have anything
to do with any of that stuff.

391
00:21:12,131 --> 00:21:13,270
Maybe not,

392
00:21:13,659 --> 00:21:15,949
but we would have a hell
of a time trying to prove that

393
00:21:15,998 --> 00:21:17,702
if they find you here.

394
00:21:19,332 --> 00:21:21,223
You could go to jail for years,

395
00:21:21,272 --> 00:21:23,130
lose your children permanently.

396
00:21:24,550 --> 00:21:26,376
Nobody knows where this camp is.

397
00:21:26,425 --> 00:21:28,702
Kodie, I found you.

398
00:21:29,007 --> 00:21:31,575
How long before someone else does?

399
00:21:36,199 --> 00:21:38,412
Even if you don't turn yourself in,

400
00:21:38,913 --> 00:21:41,514
you cannot stay here.

401
00:21:43,360 --> 00:21:45,448
I don't have anywhere else to go.

402
00:21:45,793 --> 00:21:48,079
What about Blood River?
Do you still have family there?

403
00:21:48,128 --> 00:21:49,483
My cousin.

404
00:21:50,121 --> 00:21:51,480
He'd help me,

405
00:21:51,738 --> 00:21:53,496
at least until I figured it out.

406
00:21:53,545 --> 00:21:55,015
OK, well, that's something.

407
00:22:09,414 --> 00:22:11,301
Who's that? Did you bring someone?

408
00:22:11,350 --> 00:22:12,605
No.

409
00:22:15,984 --> 00:22:17,928
Let's go.

410
00:22:29,367 --> 00:22:31,417
There's no need for that, ma'am.

411
00:22:32,898 --> 00:22:35,046
We know Kodie Chartrand is here.

412
00:22:35,138 --> 00:22:37,737
We just need to check the premises.

413
00:22:40,170 --> 00:22:41,647
I know...

414
00:22:42,064 --> 00:22:44,332
I know she's probably family, but...

415
00:22:44,737 --> 00:22:47,671
Oh, she's in a lot of trouble.

416
00:22:51,637 --> 00:22:53,805
Mom, where...

417
00:23:05,553 --> 00:23:07,730
You're just out here by yourself?

418
00:23:09,109 --> 00:23:11,978
I'd hate for you to get hurt.

419
00:23:26,437 --> 00:23:28,133
Okay, go.

420
00:23:44,972 --> 00:23:46,768
They're gone.

421
00:23:48,951 --> 00:23:51,184
Forget it, they're gone.

422
00:23:58,448 --> 00:24:00,604
Taylor, you're copying my life.

423
00:24:00,653 --> 00:24:02,656
You move into my apartment,

424
00:24:02,705 --> 00:24:04,602
a-and you walk with Bear Clan...

425
00:24:04,651 --> 00:24:06,221
I'm just trying to make a difference.

426
00:24:06,342 --> 00:24:08,011
You don't have any other friends.

427
00:24:08,060 --> 00:24:09,323
You don't have a job...

428
00:24:09,372 --> 00:24:11,751
I was supposed to be the lawyer, Luna.

429
00:24:12,190 --> 00:24:13,552
Remember?

430
00:24:13,635 --> 00:24:15,221
And then I lost my family

431
00:24:15,270 --> 00:24:17,824
and I got poisoned and I got leukemia.

432
00:24:18,963 --> 00:24:21,705
Look, I don't have anybody else.

433
00:24:21,974 --> 00:24:23,753
But it's kind of hard sitting around,

434
00:24:23,802 --> 00:24:25,208
watching your best friend live the life

435
00:24:25,257 --> 00:24:26,934
that you were supposed to have.

436
00:24:31,341 --> 00:24:33,802
I went to prison, Taylor.

437
00:24:34,036 --> 00:24:35,458
And now you're playing lawyer,

438
00:24:35,507 --> 00:24:37,688
and you're saving lives
like it never even happened.

439
00:24:37,737 --> 00:24:39,130
You want my job? Take it.

440
00:24:39,179 --> 00:24:40,466
Because right now, our only client

441
00:24:40,515 --> 00:24:42,647
just stole her children.

442
00:24:53,438 --> 00:24:56,231
Hi, I heard about that Amber Alert?

443
00:24:57,239 --> 00:24:59,232
Yeah, I saw this super sketchy vehicle,

444
00:24:59,281 --> 00:25:00,815
idling down on Bannatyne.

445
00:25:00,864 --> 00:25:03,009
Thought I saw some kids
in the back seat.

446
00:25:03,058 --> 00:25:04,559
Thanks.

447
00:25:08,055 --> 00:25:10,911
Look, you've had two years
of clear tests.

448
00:25:10,960 --> 00:25:12,960
Maybe it's time you move on.

449
00:25:19,862 --> 00:25:21,541
Here we go.

450
00:25:26,173 --> 00:25:27,491
Got it?

451
00:25:28,721 --> 00:25:31,255
Alright, just a little further.

452
00:25:32,657 --> 00:25:34,425
Come on, baby, we gotta hurry.

453
00:25:34,474 --> 00:25:35,977
But I'm tired.

454
00:25:36,026 --> 00:25:37,358
And I'm hungry.

455
00:25:37,407 --> 00:25:39,617
- Me too.
- Cousin Joel can cook.

456
00:25:39,665 --> 00:25:40,876
Don't you worry about that.

457
00:25:40,925 --> 00:25:42,086
We'll have a proper fry up

458
00:25:42,134 --> 00:25:43,626
when we get there, I promise.

459
00:25:43,752 --> 00:25:44,866
Mom?

460
00:25:45,164 --> 00:25:46,454
What's happening?

461
00:25:46,503 --> 00:25:47,825
Did you screw up again?

462
00:25:49,891 --> 00:25:51,889
Um... You know what?

463
00:25:51,938 --> 00:25:54,742
I think I have a... yes, here.

464
00:25:54,854 --> 00:25:56,859
This'll tide you over.

465
00:26:01,347 --> 00:26:03,009
You're doing your best.

466
00:26:03,422 --> 00:26:05,209
It's what moms do.

467
00:26:05,257 --> 00:26:06,829
Doesn't always work out.

468
00:26:06,878 --> 00:26:08,203
Didn't for your mom.

469
00:26:08,266 --> 00:26:09,415
Well, that was different.

470
00:26:09,464 --> 00:26:10,808
You're fighting for your kids.

471
00:26:11,013 --> 00:26:12,727
I'm pretty sure she fought for you too,

472
00:26:12,776 --> 00:26:14,853
but she got stuck.

473
00:26:15,149 --> 00:26:17,458
- Right.
- Seriously.

474
00:26:17,726 --> 00:26:20,357
Once MFS was involved,
her hands were tied.

475
00:26:20,641 --> 00:26:22,593
Joanna, when we ran,

476
00:26:22,641 --> 00:26:25,157
your dad called MFS on your mom.

477
00:26:25,392 --> 00:26:28,297
Once they were in,
she couldn't do anything.

478
00:26:28,563 --> 00:26:29,767
No...

479
00:26:30,078 --> 00:26:33,008
- No, he never called child services.
- He did.

480
00:26:33,534 --> 00:26:35,555
My mom told me. I wanted to tell you,

481
00:26:35,604 --> 00:26:37,618
but by the time
I wasn't grounded anymore,

482
00:26:37,667 --> 00:26:39,211
you were gone.

483
00:26:42,200 --> 00:26:44,982
I'm sorry. I shouldn't
have said anything.

484
00:26:45,907 --> 00:26:48,052
- It doesn't matter.
- No, it's OK. Um...

485
00:26:49,747 --> 00:26:51,222
How much farther?

486
00:27:08,130 --> 00:27:10,006
Heard about your Amber Alert.

487
00:27:10,935 --> 00:27:12,708
I always really liked Kodie.

488
00:27:12,795 --> 00:27:15,750
Someone in the area
called the tip line.

489
00:27:16,162 --> 00:27:17,521
Saw her and another woman,

490
00:27:17,570 --> 00:27:18,904
on foot in the bush with her children,

491
00:27:18,953 --> 00:27:20,135
headed in this direction.

492
00:27:20,184 --> 00:27:21,669
Well, she's got family here.

493
00:27:21,742 --> 00:27:23,794
I know I don't have jurisdiction,
but...

494
00:27:23,879 --> 00:27:25,630
Yeah, I like you too, Owen,

495
00:27:25,883 --> 00:27:27,334
but I can't have the
Millwood police chief

496
00:27:27,383 --> 00:27:28,771
coming in here searching homes.

497
00:27:28,864 --> 00:27:30,318
I don't want that.

498
00:27:30,935 --> 00:27:32,630
I just wanna help those kids.

499
00:27:32,724 --> 00:27:33,966
Let me knock on some doors,

500
00:27:34,015 --> 00:27:36,074
and I'll see if anybody knows anything.

501
00:27:44,138 --> 00:27:45,567
Friends of yours?

502
00:27:45,693 --> 00:27:47,177
Not exactly.

503
00:27:47,629 --> 00:27:49,966
Bastard must have a police scanner.

504
00:27:50,607 --> 00:27:53,163
You know, it's not good
when you show up here.

505
00:27:54,102 --> 00:27:56,032
It's really bad if they do.

506
00:28:41,402 --> 00:28:42,520
Hi.

507
00:28:42,569 --> 00:28:43,715
<i>Good news. I got a letter</i>

508
00:28:43,764 --> 00:28:45,310
<i>from True's doctor on file with MFS.</i>

509
00:28:45,359 --> 00:28:46,425
That's great.

510
00:28:46,474 --> 00:28:47,550
Do you have Kodie?

511
00:28:47,599 --> 00:28:48,910
I found her at the camp, but

512
00:28:48,959 --> 00:28:50,661
she refuses to turn herself in.

513
00:28:50,787 --> 00:28:52,390
<i>Why does it sound like you're walking?</i>

514
00:28:52,490 --> 00:28:53,656
New plan.

515
00:28:53,705 --> 00:28:54,870
Please don't tell me you're

516
00:28:54,919 --> 00:28:56,618
helping our client evade arrest.

517
00:28:56,682 --> 00:28:59,031
I'm doing everything I can
to protect both of us.

518
00:28:59,080 --> 00:29:00,166
I don't like this, Joanna.

519
00:29:00,215 --> 00:29:01,300
You're flirting with the line.

520
00:29:01,349 --> 00:29:02,412
I, um...

521
00:29:02,461 --> 00:29:04,469
I need you to do
something for me at MFS.

522
00:29:04,557 --> 00:29:05,956
Bring me a case file.

523
00:29:09,090 --> 00:29:10,610
Alright, what name?

524
00:29:10,926 --> 00:29:12,542
Hanley.

525
00:29:14,232 --> 00:29:15,769
Thanks.

526
00:29:29,812 --> 00:29:33,017
Please,
you have to let me see him, please!

527
00:29:33,137 --> 00:29:34,989
Get your hands off of me!

528
00:29:46,307 --> 00:29:47,939
Billy?

529
00:29:48,458 --> 00:29:50,185
You OK?

530
00:29:57,706 --> 00:29:59,494
So, she's in there or not?

531
00:29:59,559 --> 00:30:00,878
Couldn't say.

532
00:30:01,042 --> 00:30:03,744
Gonna let Officer Fisher
do his job, and you are too.

533
00:30:03,953 --> 00:30:05,816
Oh, of course, of course.

534
00:30:06,258 --> 00:30:07,440
It's what it's all about...

535
00:30:07,489 --> 00:30:10,239
helping out the law
enforcement any way we can.

536
00:30:11,426 --> 00:30:13,991
You know, just 'cause
you can't go in there...

537
00:30:14,965 --> 00:30:16,981
There's nothing stopping us,
I could do you a solid,

538
00:30:17,030 --> 00:30:18,317
and go in there and check it out.

539
00:30:18,366 --> 00:30:20,934
You really think anyone's
gonna be any happier to see you?

540
00:30:20,986 --> 00:30:22,680
Us, or me in particular?

541
00:30:23,758 --> 00:30:24,808
Ah...

542
00:30:24,856 --> 00:30:27,711
I'm just trying to balance
the scales, Owen.

543
00:30:27,995 --> 00:30:31,480
Do some good, make up for my mistakes.

544
00:30:32,105 --> 00:30:33,407
Pack it up.

545
00:30:33,456 --> 00:30:35,018
You're leaving.

546
00:30:38,914 --> 00:30:42,086
You really trust the locals are just
gonna hand over Kodie Chartrand to ya?

547
00:30:42,241 --> 00:30:43,836
Yes, I do.

548
00:30:43,976 --> 00:30:46,312
Well, maybe we'll just go
and take a look around anyway.

549
00:30:49,875 --> 00:30:51,125
You have no authority here,

550
00:30:51,174 --> 00:30:52,455
and we're not doing anything illegal.

551
00:30:52,503 --> 00:30:53,555
They're my officers.

552
00:30:53,604 --> 00:30:54,813
No, they're just a group of

553
00:30:54,862 --> 00:30:56,430
concerned citizens on their day off.

554
00:30:56,479 --> 00:30:57,545
Well, maybe today,

555
00:30:57,594 --> 00:31:00,624
but tomorrow you answer
to me at the station.

556
00:31:06,541 --> 00:31:08,192
So that's it, huh?

557
00:31:08,756 --> 00:31:10,381
You'd rather protect a junkie,

558
00:31:10,430 --> 00:31:12,764
who kidnaps her own
kids than do your job?

559
00:31:12,877 --> 00:31:15,519
Ah, it's 'cause she's
one of you, isn't it?

560
00:31:16,199 --> 00:31:17,855
You got a group of
upstanding people here

561
00:31:17,903 --> 00:31:19,857
who care about the law and
the safety of their community,

562
00:31:19,905 --> 00:31:22,126
but you'll always side
with them, won't ya?

563
00:31:24,984 --> 00:31:26,964
Oh, there it is.

564
00:31:27,505 --> 00:31:29,366
There it is.

565
00:31:29,720 --> 00:31:32,169
You got nothing to say to that, huh?

566
00:31:32,609 --> 00:31:34,893
'Cause you're not one of us, are you?

567
00:31:35,352 --> 00:31:37,735
You can pretend to be
a police chief all you want,

568
00:31:37,784 --> 00:31:39,918
but we know what kind
of chief you really are.

569
00:31:43,965 --> 00:31:47,660
What I am is the man who took you down.

570
00:31:47,926 --> 00:31:49,738
I put you in jail.

571
00:31:49,949 --> 00:31:51,527
I took your job.

572
00:31:51,700 --> 00:31:54,063
You don't call the shots anymore.

573
00:33:05,069 --> 00:33:06,744
Joel!

574
00:33:08,014 --> 00:33:09,624
I know it's been a while, but...

575
00:33:09,758 --> 00:33:11,774
Don't tell me anything
you don't want me to know.

576
00:33:12,450 --> 00:33:14,450
You must be hungry.

577
00:33:35,826 --> 00:33:37,396
Fisher gave me 15 minutes.

578
00:33:37,445 --> 00:33:38,749
I don't want to abuse his goodwill.

579
00:33:38,797 --> 00:33:40,240
That's all I need. Thank you.

580
00:33:40,289 --> 00:33:41,406
Don't thank me yet.

581
00:33:41,455 --> 00:33:42,708
I'd do anything for Kodie,

582
00:33:42,757 --> 00:33:44,402
but with Mercer whipping everyone up,

583
00:33:44,451 --> 00:33:46,388
I have to follow the law
letter perfect here.

584
00:33:46,437 --> 00:33:48,677
I understand, but
the kids are unharmed.

585
00:33:48,808 --> 00:33:50,542
She's still facing parental abduction.

586
00:33:50,590 --> 00:33:52,974
- She could get a 10-year sentence.
- She takes a plea.

587
00:33:53,023 --> 00:33:54,860
Then Kodie never sees her kids again.

588
00:33:55,191 --> 00:33:56,638
Or...

589
00:33:56,848 --> 00:33:58,049
She turns herself in,

590
00:33:58,106 --> 00:33:59,177
hands over the kids,

591
00:33:59,226 --> 00:34:01,404
and you charge her with violating
a custody order.

592
00:34:01,453 --> 00:34:03,294
- Contempt to court.
- Summary conviction,

593
00:34:03,343 --> 00:34:05,279
two years' probation, and those kids,

594
00:34:05,419 --> 00:34:07,225
may get to know their mother.

595
00:34:08,960 --> 00:34:11,126
If she turns herself in peacefully.

596
00:34:15,791 --> 00:34:17,302
Alright.

597
00:34:21,074 --> 00:34:22,497
Kodie...

598
00:34:23,044 --> 00:34:25,146
- How the hell could you do this to me?
- Kodie...

599
00:34:25,247 --> 00:34:26,951
You are lucky my kids
are here right now.

600
00:34:27,000 --> 00:34:28,497
Just listen to me.

601
00:34:28,984 --> 00:34:30,185
When you are inside it,

602
00:34:30,234 --> 00:34:31,545
it is hard to see a way out.

603
00:34:31,594 --> 00:34:32,884
I get that.

604
00:34:32,932 --> 00:34:34,191
When...

605
00:34:35,583 --> 00:34:37,350
When you helped me,

606
00:34:37,514 --> 00:34:39,058
I didn't want it.

607
00:34:39,177 --> 00:34:41,113
I didn't even understand
that I needed it.

608
00:34:41,162 --> 00:34:43,037
I know that it looks bad right now,

609
00:34:43,086 --> 00:34:44,575
but there's still hope.

610
00:34:44,716 --> 00:34:45,959
I am still fighting,

611
00:34:46,024 --> 00:34:47,325
and I am not gonna leave you.

612
00:34:49,781 --> 00:34:51,477
It's OK. It's OK.

613
00:35:03,967 --> 00:35:05,473
Kodie...

614
00:35:06,452 --> 00:35:09,303
They haven't looked at me
like that since I was using.

615
00:35:10,036 --> 00:35:11,490
I promised myself,

616
00:35:11,539 --> 00:35:13,159
they'd never be scared of me again.

617
00:35:13,336 --> 00:35:14,604
Hey...

618
00:35:16,544 --> 00:35:18,716
Jesus, Jojo, what do I do?

619
00:38:00,148 --> 00:38:02,916
Have we already reached
that stage in the case?

620
00:38:05,449 --> 00:38:07,417
As requested.

621
00:38:10,816 --> 00:38:13,045
- Did you read it?
- Yeah.

622
00:38:33,152 --> 00:38:34,743
Oh God...

623
00:38:34,846 --> 00:38:37,486
Your father called MFS on your mother.

624
00:38:37,762 --> 00:38:39,143
Claimed he was afraid for your safety.

625
00:38:39,192 --> 00:38:40,552
This is right about
the time she would've

626
00:38:40,600 --> 00:38:42,487
found out about his
affair with Gerrilynn.

627
00:38:42,595 --> 00:38:44,585
She kicked him out of the house.

628
00:38:44,948 --> 00:38:47,415
You think he was just doing it
to try and get custody?

629
00:38:47,729 --> 00:38:50,430
Get custody, discredit her,

630
00:38:50,634 --> 00:38:53,368
establish grounds to have her
committed, take your pick.

631
00:38:58,229 --> 00:39:00,018
This was my fault.

632
00:39:00,751 --> 00:39:02,723
What are you talking about?

633
00:39:04,143 --> 00:39:05,933
He used what I did against her.

634
00:39:05,981 --> 00:39:07,299
No, don't go there, Joanna.

635
00:39:07,348 --> 00:39:08,596
You were a kid.

636
00:39:08,851 --> 00:39:10,065
There's nothing you could've done,

637
00:39:10,114 --> 00:39:11,533
that would've been that bad.

638
00:39:17,070 --> 00:39:19,562
- Hey...
- I think I'm gonna be sick.

639
00:39:23,048 --> 00:39:24,710
Do you trust me, Luna?

640
00:39:24,807 --> 00:39:25,877
<i>Of course.</i>

641
00:39:25,957 --> 00:39:27,564
<i>As your boss or as your sister?</i>

642
00:39:27,621 --> 00:39:28,963
Mhm, both.

643
00:39:29,012 --> 00:39:30,502
<i>Because as your sister,</i>

644
00:39:30,551 --> 00:39:31,604
who moved heaven and earth,

645
00:39:31,653 --> 00:39:32,903
to clear you of murder charges,

646
00:39:32,952 --> 00:39:34,018
I am pretty hurt

647
00:39:34,067 --> 00:39:36,330
<i>that you told Kodie
that I didn't protect you.</i>

648
00:39:36,538 --> 00:39:38,111
That's not what I said.

649
00:39:38,169 --> 00:39:39,838
And as your boss, I am furious,

650
00:39:39,887 --> 00:39:41,265
that you discredited me to our client

651
00:39:41,314 --> 00:39:43,532
and gave her illegal
and unethical advice.

652
00:39:43,581 --> 00:39:46,252
You have no idea what
Kodie's going through right now.

653
00:39:46,301 --> 00:39:48,057
It is not our job to empathise,

654
00:39:48,106 --> 00:39:49,978
it is our job to get her out of it.

655
00:39:50,026 --> 00:39:51,747
It's not exactly something
I can just turn off,

656
00:39:51,796 --> 00:39:52,861
OK? I've tried.

657
00:39:52,910 --> 00:39:54,340
Well, try harder.

658
00:39:55,108 --> 00:39:56,658
Because as your sister,

659
00:39:56,707 --> 00:39:57,942
maybe I'll get over the fact

660
00:39:57,991 --> 00:39:59,512
that you went behind
my back with Kodie.

661
00:39:59,561 --> 00:40:01,137
But as your boss,

662
00:40:01,186 --> 00:40:02,815
if you aren't with me,

663
00:40:02,960 --> 00:40:04,722
then you are against me

664
00:40:04,795 --> 00:40:06,770
and there's no room for
that at Crawford Chang.

665
00:40:06,819 --> 00:40:08,373
Joanna...

666
00:40:21,121 --> 00:40:24,324
Here to congratulate me for
resolving an Amber Alert peacefully?

667
00:40:24,373 --> 00:40:26,439
Didn't sound too peaceful to me.

668
00:40:28,942 --> 00:40:32,387
Mercer's filing a complaint
against me because I yelled at him?

669
00:40:32,449 --> 00:40:35,551
No, because you threw him
against a car and assaulted him.

670
00:40:35,600 --> 00:40:36,666
That's not what happened.

671
00:40:36,715 --> 00:40:37,903
It's what Sam's saying happened.

672
00:40:37,952 --> 00:40:40,875
Yeah, well, you still think
I'm paranoid about him?

673
00:40:42,995 --> 00:40:45,252
You know, it's been a busy few days.

674
00:40:45,346 --> 00:40:47,153
Thanks for your concern, everyone.

675
00:40:47,202 --> 00:40:48,409
Looks worse than it is,

676
00:40:48,458 --> 00:40:50,779
although I have filed
an official complaint.

677
00:40:50,979 --> 00:40:53,120
Doesn't matter, though,
a little shiner like this.

678
00:40:53,169 --> 00:40:54,296
What's important...

679
00:40:54,345 --> 00:40:56,429
I didn't do that. I didn't hit him.

680
00:40:56,555 --> 00:41:00,003
How integral was your search
party in locating Kodie Chartrand?

681
00:41:00,052 --> 00:41:02,948
You know,
as an experienced police officer,

682
00:41:02,997 --> 00:41:05,268
what I saw yesterday troubled me.

683
00:41:05,317 --> 00:41:08,893
It troubles me that an Amber
Alert almost wasn't issued at all.

684
00:41:09,072 --> 00:41:12,127
We all know in child abduction
cases, every second counts,

685
00:41:12,175 --> 00:41:14,394
and Millwood PD wasted hours.

686
00:41:14,443 --> 00:41:15,847
Frankly, it's left me concerned

687
00:41:15,896 --> 00:41:17,849
about the competence and integrity

688
00:41:18,041 --> 00:41:19,901
of the leadership.

689
00:41:20,550 --> 00:41:22,550
Thank you, that's all.

690
00:41:25,323 --> 00:41:27,807
You're right, he's gunning for you.

691
00:41:27,856 --> 00:41:29,856
And you gave him the ammo.

692
00:41:34,982 --> 00:41:37,350
You're gonna be charged
with contempt to the court order.

693
00:41:37,399 --> 00:41:39,019
We'll get you bail and get you home.

694
00:41:39,068 --> 00:41:41,790
And we're already working
on a plan to get your kids back.

695
00:41:43,533 --> 00:41:45,904
We have, before the Court,
a show cause hearing

696
00:41:45,953 --> 00:41:47,514
from Mushkode Chartrand.

697
00:41:47,640 --> 00:41:49,412
Ms. Cohen?

698
00:41:49,974 --> 00:41:52,519
On or about August 12th of this year,

699
00:41:52,568 --> 00:41:54,436
Mushkode Chartrand removed her children

700
00:41:54,484 --> 00:41:55,717
from their lawful guardian

701
00:41:55,766 --> 00:41:58,076
in violation of a court
sanction agreement.

702
00:41:58,125 --> 00:42:01,045
We have received from
the Millwood police force,

703
00:42:01,094 --> 00:42:02,974
a charging document for a

704
00:42:03,023 --> 00:42:05,513
summary conviction
contempt of court charge.

705
00:42:05,599 --> 00:42:08,480
Your Honour, my client
surrendered peacefully

706
00:42:08,529 --> 00:42:10,496
with the agreement
of a contempt charge.

707
00:42:10,545 --> 00:42:12,761
The Crown is exercising its discretion

708
00:42:12,810 --> 00:42:16,365
to increase the charge to two
charges of parental abduction.

709
00:42:16,468 --> 00:42:18,855
We will be seeking a 10-year sentence.

710
00:42:19,122 --> 00:42:20,967
Joanna, that's not what Beckbie said.

711
00:42:21,016 --> 00:42:22,456
We had a good faith agreement,
Your Honour.

712
00:42:22,505 --> 00:42:24,831
The agreement was made with
the arresting officer, Ms. Chang.

713
00:42:24,880 --> 00:42:26,878
The accused is a
demonstrated flight risk

714
00:42:26,927 --> 00:42:29,724
and has shown a willful
disregard for this court's orders.

715
00:42:29,773 --> 00:42:32,412
We are asking that bail be denied.

716
00:42:33,700 --> 00:42:36,790
Given the chronology and the
opinion presented by the Crown,

717
00:42:36,893 --> 00:42:39,781
bail does not seem appropriate
in this situation.

718
00:42:40,229 --> 00:42:42,951
Your Honour, my client
is a loving mother

719
00:42:42,999 --> 00:42:44,630
whose recent actions were driven

720
00:42:44,679 --> 00:42:47,060
by a hardwired protection instinct.

721
00:42:47,525 --> 00:42:49,102
She is a parent.

722
00:42:49,328 --> 00:42:51,240
Mushkode Chartrand isn't a flight risk,

723
00:42:51,289 --> 00:42:53,357
because the only
things she cares about,

724
00:42:53,406 --> 00:42:54,749
are her children.

725
00:42:54,923 --> 00:42:57,344
Wherever they are,
that is where she will be.

726
00:43:00,990 --> 00:43:03,128
The accused shall be placed
under house arrest

727
00:43:03,177 --> 00:43:05,186
with an electronic monitoring device.

728
00:43:05,235 --> 00:43:06,756
She may love her children,
but any attempt

729
00:43:06,805 --> 00:43:07,865
to make contact with them,

730
00:43:07,914 --> 00:43:09,206
and I will revoke this bail agreement

731
00:43:09,255 --> 00:43:11,038
and place her in remand.

732
00:43:11,261 --> 00:43:13,148
You've been warned, Ms. Chartrand.

733
00:43:14,138 --> 00:43:15,781
Hang tight, OK?

734
00:43:16,473 --> 00:43:18,064
We'll meet you at your house.

735
00:43:27,399 --> 00:43:28,572
What the hell was that?

736
00:43:28,621 --> 00:43:30,720
The bags, the kids, Kodie,

737
00:43:30,769 --> 00:43:32,202
it's all connected.

738
00:43:33,650 --> 00:43:36,002
If they're wrong about Kodie,
they're wrong about all of them.

739
00:43:36,064 --> 00:43:39,743
synced and corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com


